25 févr. 2008

Atash

Dialecte palestinien utilisé fréquemment et difficilement compréhensible ...

Sous titrage en hébreu ...

Mais un jeu d'acteur plein de vérité ...

Et une réalisation pleine de vie tournant autour de l'eau, de la terre, du feu, du vent, des sentiments éprouvés, refoulés, montrés ...

Des sentiments qui finiront par prendre le dessus ... dramatiquement


3 commentaires:

  1. Pourquoi tu ne m'as pas dit que t'allais le voir ? Personne n'a voulu m'accompagner pour voir un film palestinien :-(.
    J'espère en tt cas que ça t'a plu..

    RépondreSupprimer
  2. éna nhib nimchi lil lékhir graines de mulet

    RépondreSupprimer
  3. Tous les conseils que vous avez partagés sont adorables !!! Merci.

    voyance rapide gratuite en ligne

    RépondreSupprimer